500mm Genişlik Katlanır Bölme Duvarlar Hareketli Otel Bölme Kapı Katlanabilir Duvar Bölücü Filipinler
Ürün ayrıntıları:
Menşe yeri: | Guangzhou, Çin |
Marka adı: | EBUNGE |
Model numarası: | 65 mm katlanır bölme duvar serisi |
Ödeme & teslimat koşulları:
Min sipariş miktarı: | NO MOQ |
---|---|
Fiyat: | 60-119 USD per square meter |
Ambalaj bilgileri: | karton ambalaj, dört bölüm tarafı MDF çıta, her iki ön yüzünde köpük kurulu. |
Teslim süresi: | Miktarına göre, ödeme sonra 10 gün içinde sevk. |
Ödeme koşulları: | / T |
Yetenek temini: | Aylık 5000 metrekare |
Detay Bilgi |
|||
Ürün adı: | Katlanır Bölme Duvarlar | Malzeme: | Alüminyum çerçeve ve mdf kurulu |
---|---|---|---|
Yükseklik: | 4 m'den daha az | Genişlik: | 500-1200 mm |
Kalınlık: | 65mm | fonksiyon: | Alan bölme, ses geçirmez |
stil: | Modern tarz | Garanti: | 3-5 yıl |
Vurgulamak: | akustik katlanır bölme,katlanır oda bölmeleri |
Ürün Açıklaması
500mm Genişlik Katlanır Bölme Duvarlar Hareketli Otel Bölme Kapı Katlanabilir Duvar Bölücü Filipinler
Katlanır bölme duvarları hareketli otel bölme kapı katlanabilir duvar bölücü sürgülü bölme duvar filipinler otel
Açıklama:
First, how to open a multi-directional screen. İlk olarak, çok yönlü bir ekran nasıl açılır. All operations should be gentle and should pay attention to safety. Tüm işlemler nazik olmalı ve güvenliğe dikkat etmelidir. Facing the screen station, use both hands to grab the screen and pull the screen in the direction of the rails; Ekran istasyonuna bakarken, ekranı tutmak ve ekranı raylar yönünde çekmek için iki elinizi de kullanın; turn the screen in the direction of the rails. ekranı raylar yönünde çevirin. After pushing the screen to its place, fix the screen. Ekranı yerine ittikten sonra ekranı sabitleyin. Tip: When pushing the screen to the intersection, you should pay attention to the direction of the rail, and then gently push the screen along the rail to the position where it should be placed. İpucu: Ekranı kavşağa iterken, rayın yönüne dikkat etmeli ve sonra ekranı ray boyunca yerleştirileceği konuma hafifçe itmelisiniz.
Second, how to fix a multi-directional screen. İkincisi, çok yönlü bir ekran nasıl düzeltilir. With one hand holding the screen, the other hand puts the handle into the hexagonal steel at 1100mm on the side of the screen, grasps the handle and rotates it 180 degrees in the clockwise direction, and the telescopic seal inside the screen pops up to fix the screen. Bir eliyle ekranı tutarken, diğer el kolu ekranın yan tarafında 1100 mm'de altıgen çeliğe koyar, kolu kavrar ve saat yönünde 180 derece döndürür ve ekranın içindeki teleskopik conta düzeltmek için açılır ekran. Insert the handle into the groove on the side of the screen, and pull the handle upwards to open the expansion screen inside the screen to fix the screen. Kolu ekranın yan tarafındaki oluğa yerleştirin ve ekranı sabitlemek için ekranın içindeki genişletme ekranını açmak için kolu yukarı doğru çekin. After the entire group of screens is placed, check whether the screen is straight, whether it is on the same plane as the rails, and if it is not straight, retract the upper and lower expansion seals until the screen is flat. Tüm ekran grubu yerleştirildikten sonra, ekranın düz olup olmadığını, raylarla aynı düzlemde olup olmadığını kontrol edin ve düz değilse, ekran düz olana kadar üst ve alt genleşme contalarını geri çekin.
Teknik parametreler:
Dizi | BG65 | BG85 | BG100 |
Panel süspansiyonu | Yalnızca üstte asılı | Yalnızca üstte asılı | Yalnızca üstte asılı |
Ray sistemi | Tek veya çift nokta | Tek veya çift nokta | Tek veya çift nokta |
Panel kalınlığı | 65mm | 80mm / 85mm | 100mm |
Panel yüksekliği | 4000 mm'ye kadar | 6000 mm'ye kadar | 18000 mm'ye kadar |
maksimum yükseklik | 4000mm | 6000mm | 18000mm |
Panel genişliği | 600-1230mm | 600-1230mm | 600-1230mm |
Çerçeve konstrüksiyonu | Alüminyum çerçeve | Alüminyum çerçeve | Alüminyum çerçeve |
Yüz malzemesi | 9mm | 9mm / 12mm | 12mm |
Yangın Güvenliği | İsteğe bağlı Sınıf I veya O | İsteğe bağlı Sınıf I veya O | İsteğe bağlı Sınıf I veya O |
Dikey profiller | Sızdırmazlık profilleri ile alüminyum eloksal | Sızdırmazlık profilleri ile alüminyum eloksal | Sızdırmazlık profilleri ile alüminyum eloksal |
Geri çekilebilir contalar | Alüminyum siyah çift lastik contalar |
Çift kauçuk contalı alüminyum siyah | Çift kauçuk contalı alüminyum siyah |
Contaların çalışması | Manuel, birlikte verilir çalıştırma kolu |
Manuel, birlikte verilen çalıştırma koluyla | Manuel, birlikte verilen çalıştırma koluyla |
Kilitleme | Kapıları geçmek için isteğe bağlı kilit | Kapıları geçmek için isteğe bağlı kilit | Kapıları geçmek için isteğe bağlı kilit |
Geçiş kapıları | Panelde tek açık veya iki panelde çift açık |
Panelde tek açık veya iki panelde çift açık | Panelde tek açık veya iki panelde çift açık |
Ses yalıtımı | 20-32dB Rw | 28-36dB Rw | 32-50dB Rw |
Ağırlık | Yaklaşık 22-35kg / m2 | Yaklaşık 25-40kg / m2 | Yaklaşık 30-48 kg / metrekare M |
Kaplama Malzemesi | Kontrplak, MDF, Laminat, Melamin, Alçıpan, Kumaş, Deri, Yalıtım Levhası, Yanmaz tahta, Duvar Kağıdı, Vinil, Boyama, vb. |
Kurulum:
(1) Duvarın boyutu: tüm paneller üreticinin önerilerine göre monte edilmelidir.
(2) Kesme: tam bir iş kurulumu için gerekli tüm donanım ve aksesuarlar yüklenici tarafından sağlanacaktır.
(3) Akustik panelleri monte edin: akustik panellerin montajı soldan sağa, yukarıdan aşağıya doğru bir sırayla yapılmalıdır, paneller yerinde sığacak şekilde kesilir, geleneksel ahşap işleme aletleri paneller, eğer paneller ince bir diş masası testeresi kullanılarak kesilirse, çizilmeyi önlemek için paneller yüzleri yukarı bakacak ve herhangi bir yırtılma veya yıpranmayı önlemek için çok daha düşük bir hızda kesilmelidir.
(4) Omurgaya sabitleyin:
Wooden keel fixing using nails, staples, or screws into prefixed timber battens on the walls via the tongue and groove joint. Dil ve oluk eklemi yoluyla duvarlarda önceden kesilmiş ahşap çıtalara çivi, zımba veya vida kullanarak ahşap omurga sabitleme. It also can be fixing by a light steel keel. Ayrıca hafif çelik bir omurga ile sabitlenebilir.
Akustik bölme, kompozit malzemelerle yüksek kaliteli anodize alüminyum çerçeveden yapılmıştır. Panel 65 mm standart kalınlığa ve 1200 mm'ye kadar genişliğe sahiptir.Maksimum yükseklik 4500 mm yüksekliğe ulaşabilir. laboratuvar ortamında maksimum STC 53 db mükemmel akustik yalıtım özelliği. Dolar değeri başına yüksek performansı, restoran, okullar, ofis, kilise, hastaneler, alışveriş pasajları ve diğer birçok iç mekan uygulama ürünü için en ekonomik hale gelir.
Akustik bölme, kompozit malzemelerle yüksek kaliteli anodize alüminyum çerçeveden yapılmıştır. Panel 65 mm standart kalınlığa ve 1200 mm'ye kadar genişliğe sahiptir.Maksimum yükseklik 4500 mm yüksekliğe ulaşabilir. laboratuvar ortamında maksimum STC 53 db mükemmel akustik yalıtım özelliği. Dolar başına yüksek performans, restoran, okullar, ofis, kilise, hastaneler, alışveriş pasajları ve diğer birçok iç mekan uygulama ürünü için en ekonomik hale gelir.